jueves, 6 de marzo de 2008
Changuín guachilengo
Me pidieron que tradujera un documento ( mi cuñaíta que no ha dormido por entregar su tesis), así que durante un rato estuve pensando en spanglish. Es raro, los gringos son super concretos con el lenguaje. Pocos sinónimos, poco chamullo. Hace tiempo que no traducía nada (ni canciones) así que me sirve para des-oxidarme. Pucha que es bueno contar con diccionarios en internet, facilita mucho el proceso.
Este post es más de saludo que de reflexión u observación, pero es un monoblogueo.
Suerte a todos y todas
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
4 comentarios:
Rigth, so do you speak english?
Un poco, tengo un certificado que dice que estoy en nivel de trabajo avanzado pero me gusta más aprenderme canciones.
gracias por el aporte a la familia, eso es hacer familia realmente...
Hacer familia suena como hacer patria, además así se llama una revista. Je je
Publicar un comentario